| And just how out of hand was this sex, Cooze? | And just how out of hand was this sex, Cooze? |
| We feel like this could get out of hand real fast. | อีกไม่นาน สถานการณ์คงได้ปะทุแน่ |
| He got a little out of hand at a party, Tom. | เป็นการเข้าใจผิดที่งี่เง่ามาก |
| Heard things got pretty out of hand in county. | คงจะได้ยิน ว่าออกนอกเมือง |
| Now, things got a little out of hand last night, | ทีนี้ เมื่อคืนมันออกจะเกินเหตุไปนิด |
| It could've gotten out of hand if you hadn't stepped in. | ถ้าคุณไม่เห็นผม ต้องเป็นเรื่องใหญ่แน่ |
| Let's not let this get out of hand again. I just had the carpet cleaned! | ฉันเพิ่งทำความสะอาดพรม |
| I don't know how things got so out of hand with us. | ไม่รู้ว่าทำไมเรื่องของเรามันเลยเถิดมาถึงขั้นนี้ |
| This whole situation is out of hand and needs to end. | สถานการณ์นี้มันเกินรับมือ และมันก็ควรจะต้องจบลง |
| Things got a little out of hand downstairs. | ข้างล่างเมื่อกี้วุ่นวายไปหน่อย |